Impiété

L'impiété est un manque de considération pour les obligations dues au culte, qui représente la totalité des pratiques liées à une croyance.



Catégories :

Vocabulaire religieux - Religion

Recherche sur Google Images :


Source image : ilovemytho.com
Cette image est un résultat de recherche de Google Image. Elle est peut-être réduite par rapport à l'originale et/ou protégée par des droits d'auteur.

Page(s) en rapport avec ce sujet :

  • Les Grecs ne comprennent pas l'attachement obstiné à une divinité. Cependant, la législation protège les dieux de la cité, et le crime d'impiété est ... (source : mythologiegrecque)
  • Elles amènent à l'idée que l'impiété est liée à l'indi- vidualisme..... Dieu. Dans ses lignes, les voix des dieux grecs rappellent... (source : cairn)
  • ... Pourtant, l'impiété est présente (mais non le fait d'être athée au sens... Les correspondances entre les dieux romains et les dieux grecs... (source : iesr.ephe.sorbonne)

L'impiété est un manque de considération pour les obligations dues au culte, qui représente la totalité des pratiques liées à une croyance. L'impiété est la principale objection paganiste au christianisme, au contraire de d'autres initiés aux cultes à mystères, les premiers chrétiens refusèrent de jeter une pincée d'encens devant les images des dieux, parmi lesquels se trouvaient les empereurs déifiés. L'impiété dans les civilisations anciennes était une préoccupation civique, plutôt que religieuse. On croyait qu'elle pouvait induire la colère des dieux tutélaires sur la totalité de la res publica

Socrate et Anaxagoras furent tous deux mis à mort pour impiété (envers les dieux grecs), et Aristote en fut aussi accusé après la mort d'Alexandre le Grand. Selon le Vita Aristotelis Marciana[1], un manuscrit particulièrement endommagé de la Biblioteca Marciana de Venise, écrit vers 1300, Aristotle quitta la cité en disant, «Je ne permettrai pas aux Athéniens de pècher deux fois contre la philosophie» (Vita Aristotelis, 41). L'auteur chrétien du moyen-âge a traduit le «crime des Athéniens» par le «péché». Le mot «péché» était cependant un concept étranger aux Grecs ainsi qu'aux Romains. Quand on traduisit de l'araméen, en grec, le Nouveau Testament, le mot grec hamartia fut utilisé. Hamartia («manquer la cible») n'est qu'une traduction particulièrement approximative de «péché».

Selon Épicure, dont l'image, à son époque, était celle d'un impie, Impius non est qui tollit multitudinis deos, sed qui diis opiniones multitudinis applicat. («L'impie n'est pas celui qui rejette les dieux de la grande variété, mais celui qui applique aux dieux les opinions de la foule.»)

Notes et références

  1. Aristotelis Opera ex recensione Immanuelis Bekkeri edidit Academia regia borussica, accedunt fragmenta scholia index Aristotelicus. Editio altera, addendis instruxit, fragmentorum collectionem retractavit Olof Gigon. (OCLC 53759684)

Recherche sur Amazone (livres) :




Ce texte est issu de l'encyclopédie Wikipedia. Vous pouvez consulter sa version originale dans cette encyclopédie à l'adresse http://fr.wikipedia.org/wiki/Impi%C3%A9t%C3%A9.
Voir la liste des contributeurs.
La version présentée ici à été extraite depuis cette source le 09/04/2010.
Ce texte est disponible sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL).
La liste des définitions proposées en tête de page est une sélection parmi les résultats obtenus à l'aide de la commande "define:" de Google.
Cette page fait partie du projet Wikibis.
Accueil Recherche Aller au contenuDébut page
ContactContact ImprimerImprimer liens d'évitement et raccourcis clavierAccessibilité
Aller au menu